Du må være registrert og logget inn for å kunne legge ut innlegg på freak.no
X
LOGG INN
... eller du kan registrere deg nå
Dette nettstedet er avhengig av annonseinntekter for å holde driften og videre utvikling igang. Vi liker ikke reklame heller, men alternativene er ikke mange. Vær snill å vurder å slå av annonseblokkering, eller å abonnere på en reklamefri utgave av nettstedet.
  29 15132
Jeg har lurt på dette i det siste. Hvorfor er Engelsk så viktig? Hvorfor akkurat Engelsk? Det er flere som snakker kinesisk, det finnes flere dialekter og variasjoner av tysk etc. Så hvorfor var det Engelsk som ble valgt?
Sist endret av Redfreak; 26. april 2013 kl. 10:24.
nso
popålol
nso's Avatar
Administrator
Fordi vi handler mer med de som snakker engelsk enn de som snakker kinesisk. Du skal ikke mer enn 20 år bak i tid før det var helt irrelevant om det var 1 eller 10 milliarder mennesker som snakker kinesisk -- det hadde uansett ikke vært noen grunn til å lære seg det siden bare en håndfull mennesker fra norge hadde noe med kinesere å gjøre.
Sist endret av nso; 26. april 2013 kl. 10:26.
Vel, det er bare generasjonene (i norge) etter andre verdenskrig som snakker engelsk. Før den krigen var det mer vanlig at man lærte tysk som fremmedspråk.
Sist endret av lumbricus; 26. april 2013 kl. 10:30.
Språket engelsk er viktig på grunn av tiden vi lever i. Språket engelsk er også lingua franca som betyr at det er språket alle i verden forstår.
Kort fortalt:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of...ing_population
also:
http://en.wikipedia.org/wiki/British_Empire

Det er totalt bak mål å lære et språk som stort sett ikke blir brukt utenfor landegrensene(kinesisk[kanotnesisk, mandarin+++], tysk eller for den saks skyld albansk).
Du må også huske at kinesisk er et mye rikere språk enn engelsk. Du har to hovedspråk i Kina, mandarin og kantonesisk, men innen disse har du dialekter som er såpass utviklet at andre som snakker samme språk ikke vil forstå dialekten din.
Engelsk er lettere å lære.
Sitat av Taurean Vis innlegg
Engelsk er lettere å lære.
Vis hele sitatet...
Kun fordi vi blir foret med engelsk hele veien (media, musikk). Rent teknisk sett er tysk mye nærmere norsk språk. Hadde det ikke vært for andre verdenskrig hadde vi nå alle sannsynligvis vært bedre i tysk enn i engelsk.
Engelsk har eit ekstremt stort vokabular, du har nesten to forskjellige ord for alle norske ord på engelsk, samt at britene hadde stort makt i middelalderen, og koloniserte USA og Afrika, førstnemnde fekk endåg større makt i nyare tid.
Sitat av lumbricus Vis innlegg
Kun fordi vi blir foret med engelsk hele veien (media, musikk). Rent teknisk sett er tysk mye nærmere norsk språk. Hadde det ikke vært for andre verdenskrig hadde vi nå alle sannsynligvis vært bedre i tysk enn i engelsk.
Vis hele sitatet...
Tysk er kanskje lettere for alle som har et språk av germansk slekt. Ikke alle i verden som har det. Engelsk er faktisk relativt enkelt å lære seg.
Tom for megabytes
AtXbYeA's Avatar
Et ti ganger mer interessant spørsmål er hvordan nordmenn kan være så latterlig dårlig i engelsk når vi blir tvangsfòret med det siden fødsel.
sindre@puse.cat:~$
Synderen's Avatar
Er nok fordi de færreste av oss bruker engelsk til mer en å bestille øl i Spania.
Sitat av Synderen Vis innlegg
Er nok fordi de færreste av oss bruker engelsk til mer en å bestille øl i Spania.
Vis hele sitatet...
Ikke det engang. Sist jeg var i spania snakket mannen i hotellbaren svensk.
Sitat av R0flcopter Vis innlegg
Engelsk har eit ekstremt stort vokabular, du har nesten to forskjellige ord for alle norske ord på engelsk, samt at britene hadde stort makt i middelalderen, og koloniserte USA og Afrika, førstnemnde fekk endåg større makt i nyare tid.
Vis hele sitatet...
Dill.
Det hender det virker slik hvis man ser på en norsk-engelsk ordbok, men det skyldes hovedsaklig at disse er tilpasset norske lesere og således bruker mest tid på engelskdelen. I tillegg er det notorisk vanskelig å måle antallet ord i et språk og hvordan man teller har mye å si for utfallet. Dessuten har vi vært mye flinkere til å fjerne fullstendig utdaterte ord fra norske ordlister, mens de engelske fortsatt inneholder ord som ingen har brukt siden barokken. Nyttig hvis du leser gamme litteratur, men å kalle et språk mer ordrikt fordi man teller med ord som overhode ikke brukes blir helt feil. Da kunne vi like gjerne ha telt norsk og nynorsk som ett språk og nesten doblet antallet ord; det ville være like urettferdig (men på en annen måte). Med alle språk vil du alltid ha noen ord som rett og slett ikke kan oversettes, noen ord som har flere eller færre synonymer, og noen ord som er enkle å forstå, men som ikke har en ekvivalent hos motparten. For å gi et eksempel på sistnevnte: på norsk har vi ordene "døgn" og "dag". De kan i noen tilfeller brukes om hverandre, men de er ikke like. På engelsk har de bare "day". Dette går selvsagt begge veier.

Sitat av Synderen Vis innlegg
Er nok fordi de færreste av oss bruker engelsk til mer en å bestille øl i Spania.
Vis hele sitatet...
Vet nå ikke det - selv bruker jeg både norsk, engelsk og fransk i yrkessammenheng hver eneste dag. Det er forventet at et moderne menneske kan gjøre seg forstått på engelsk når de møter folk fra andre land.
Sitat av AtXbYeA Vis innlegg
Et ti ganger mer interessant spørsmål er hvordan nordmenn kan være så latterlig dårlig i engelsk når vi blir tvangsfòret med det siden fødsel.
Vis hele sitatet...
Du skulle da prøve å bo i diverse andre land i verden for å sammenligne. Nordmenn er faktisk eksepsjonellt flinke i engelsk kontra mange mange andre land.

Du skal ha vanskeligheter med å finne noen i Norge som overhode ikke kan noe engelsk (da snakker jeg ikke om olde/besteforeldre generasjonen), mens i andre land både i europa og resten av verden er det rimelig vanskelig å finne noen å kommunisere på engelsk med.

Har selv bodd og besøkt det jeg vil klassifisere som mange land, og nordmenn er generelt sett flinke i engelsk. Ingen regel uten unntak selvsagt, men dette er min erfaring.
Sist endret av Nerdefruen; 26. april 2013 kl. 14:06.
Hei, bor for tiden i New Zealand og hoved handelsspråket her er Kinesisk...
Jo, det snakker engelsk fra før, men for å bli en internasjonal handelsman her så må man lære seg kinesisk...
Alt ifra hvor du bor...
Går du til Sveits vil du nok komme over fransk og tysk. Går du til Brazil, Portugal osv. vil du nok finne spansk

Hovedårsaken i dagens samfunn til at engelsk er såpass stort er fordi internetet har alltid vært dominerende i USA og England.
Internet er dagens største faktor innen språk bevegelsen
Sist endret av ingis95; 26. april 2013 kl. 14:26.
Sitat av AtXbYeA Vis innlegg
Et ti ganger mer interessant spørsmål er hvordan nordmenn kan være så latterlig dårlig i engelsk når vi blir tvangsfòret med det siden fødsel.
Vis hele sitatet...
Det som er enda mer interessant imho er hvorfor folk fra USA(og tildels England) er så latterlig dårlig til å skrive engelsk. En hvilken som helst nordmann som skriver dialekt har færre skrivefeil og whatnot enn altfor mange Amerikanere.
En hvilken som helst nordmann som skriver dialekt har færre skrivefeil og whatnot enn altfor mange Amerikanere.
Vis hele sitatet...

Har du ikke lagt merke til hvor ekstremt dårlig enkelte nordmenn skriver bokmål? Spesielt når de skal skrive noe med penn og papir. De kan ikke stave ord som nysgjerrighet, kapittel, overraskelse. Noen år tilbake leste jeg i en eller annen nettavis om en skole der elevene krevde at tentamen/eksamen måtte gjennomføres på datamaskin, istedet for på papir, fordi det går mye fortere på data enn hvis elevene skulle bruke penn og papir. Litt av grunnen til dette er at dagens ungdommer har vokst opp med datamaskiner og skriver raskere på tastatur enn med papir. Men noe av grunnen er også at skriveprogrammer som Open Office og lignende retter alle ordene automatisk slik at elevene ikke får noen skrivefeil som de ville hatt haugesvis av dersom de hadde skrevet med papir og penn/blyant.
Meningsløst medlem
Quakecry's Avatar
Smålig off-topic angående dette, men har dere også opplevd at dere har et engelsk ord som dere vet hva betyr samt hva det er for noe - Men klarer ikke å huske hva det het på norsk. Det er nesten som jeg blir verre i mitt eget språk noenganger.
Tom for megabytes
AtXbYeA's Avatar
Sitat av Quakecry Vis innlegg
Smålig off-topic angående dette, men har dere også opplevd at dere har et engelsk ord som dere vet hva betyr samt hva det er for noe - Men klarer ikke å huske hva det het på norsk. Det er nesten som jeg blir verre i mitt eget språk noenganger.
Vis hele sitatet...
Ser man på nff som en helhet virker det som alle blir dårligere i sitt eget språk.

Hele tiden.

Sitat av Nerdefruen Vis innlegg
Du skulle da prøve å bo i diverse andre land i verden for å sammenligne. Nordmenn er faktisk eksepsjonellt flinke i engelsk kontra mange mange andre land.

Du skal ha vanskeligheter med å finne noen i Norge som overhode ikke kan noe engelsk (da snakker jeg ikke om olde/besteforeldre generasjonen), mens i andre land både i europa og resten av verden er det rimelig vanskelig å finne noen å kommunisere på engelsk med.

Har selv bodd og besøkt det jeg vil klassifisere som mange land, og nordmenn er generelt sett flinke i engelsk. Ingen regel uten unntak selvsagt, men dette er min erfaring.
Vis hele sitatet...
Og alle disse landene har like stor overeksponering for engelsk som Norge?
Den suverent viktigste grunnen til at man må lære seg engelsk nå er at absolutt alle andre har det som andrespråk. Det kan faktisk være litt komisk til tider, for velutdannede Sør-Koreanere og Kinesere prater gjerne engelsk med hverandre... som egentlig er rimelig mindfuck når man opplever det.

Engelsk som andrespråk er faktisk veldig vanlig. Hele India bruker engelsk som felles handelsspråk (300 millioner har Hindi som førstespråk, imens Bengali, Teteli, Marathi, Tamil og Urdu har rundt 60-70 millioner hver.. og de bruker engelsk med hverandre).. det samme gjelder for store deler av Afrika. Hver stamme har sitt eget språk, imens man kommuniserer på engelsk mellom forskjellige stammer.. selv om franske Afrika selvfølgelig er ekstremt sta på å lære seg engelsk.

.. så India, Hong Kong, Singapore, Australia, New Zealand, USA, Jamaica, Canada, England, Irland og store deler av Afrika har dermed engelsk som førstespråk eller felles andrespråk.. og det er rett og slett veldig, veldig mye av verden.. og nok til at alle andre lærer seg engelsk som andrespråk også nå.
Queen of Blades
Jonta's Avatar
DonorCrew
Sitat av moret Vis innlegg
Det er totalt bak mål å lære et språk som stort sett ikke blir brukt utenfor landegrensene(kinesisk[kanotnesisk, mandarin+++], tysk eller for den saks skyld albansk).
Vis hele sitatet...
Med et så generisk utsagn som det der er det vanskelig å ikke ta feil. I tillegg bør du bruke bedre eksempler. Tysk er absolutt relevant, og å lære mandarin vil kunne komme godt med.
Sitat av lambador Vis innlegg
Du må også huske at kinesisk er et mye rikere språk enn engelsk. Du har to hovedspråk i Kina, mandarin og kantonesisk, men innen disse har du dialekter som er såpass utviklet at andre som snakker samme språk ikke vil forstå dialekten din.
Vis hele sitatet...
Kinesisk er en språkgruppe, og: kilde på at de er «rikere» enn engelsk?
Sitat av Synderen Vis innlegg
Er nok fordi de færreste av oss bruker engelsk til mer en å bestille øl i Spania.
Vis hele sitatet...
Der tipper jeg du tar ganske så feil. Kommunikasjon via Internett, medier (film, TV-serier, m.m.) er to kjappe eksempler.
Sitat av Myoxocephalus Vis innlegg
I tillegg er det notorisk vanskelig å måle antallet ord i et språk og hvordan man teller har mye å si for utfallet.
Vis hele sitatet...
Og du har tall som tilsier at det er såpass vanskelig, og at tellemåtene er såpass forskjellige, at forskjellen i antall ord kan sies å være… neglisjerbar?

Tall jeg fant fram i farten tilsier at det er en størrelsesorden i forskjell mellom norsk og engelsk på det planet. Veldig konservativt estimat. Ikke rart, med over 2 størrelsesordener i forskjell på antall som snakker dem.
Sitat av Fishface Vis innlegg
Noen år tilbake leste jeg i en eller annen nettavis om en skole der elevene krevde at tentamen/eksamen måtte gjennomføres på datamaskin, istedet for på papir, fordi det går mye fortere på data enn hvis elevene skulle bruke penn og papir. Litt av grunnen til dette er at dagens ungdommer har vokst opp med datamaskiner og skriver raskere på tastatur enn med papir. Men noe av grunnen er også at skriveprogrammer som Open Office og lignende retter alle ordene automatisk slik at elevene ikke får noen skrivefeil som de ville hatt haugesvis av dersom de hadde skrevet med papir og penn/blyant.
Vis hele sitatet...
Mao. mer realistisk mtp. t.d. arbeidsliv? Nå har det blitt ganske så tydelig at en hel skokk med folk ikke bryr seg så veldig med rettskrivingen. Av hvilke grunner de nå måtte ha.

Språk er et verktøy for kommunikasjon, noe vi bedriver mye mer idag enn for 100 år siden. Særlig når det gjelder skriftlig kommunikasjon. Jeg tror mimring om ukentlige diktater oldeforeldrene hadde, som gjorde at de også nå, mange tiår etter, kan skrive «karusell», bare er romantisering.

Angående hvor enkle språk er å lære «teoretisk», «teknisk» eller «objektivt» sett, spiller det liten rolle sammenlignet med det praktiske. Kinesiske språk har ikke gått over til å bruke Hangul, og veldig få lærer esperanto i stedet for fransk.

Hurra forresten. Enda en tråd der samtlige som klager på nordmenns norskferdigheter, begår skrivefeil selv.
Sitat av Jonta Vis innlegg
Med et så generisk utsagn som det der er det vanskelig å ikke ta feil. I tillegg bør du bruke bedre eksempler. Tysk er absolutt relevant, og å lære mandarin vil kunne komme godt med.Kinesisk er en språkgruppe, og: kilde på at de er «rikere» enn engelsk?Der tipper jeg du tar ganske så feil. Kommunikasjon via Internett, medier (film, TV-serier, m.m.) er to kjappe eksempler.Og du har tall som tilsier at det er såpass vanskelig, og at tellemåtene er såpass forskjellige, at forskjellen i antall ord kan sies å være… neglisjerbar?

Tall jeg fant fram i farten tilsier at det er en størrelsesorden i forskjell mellom norsk og engelsk på det planet. Veldig konservativt estimat. Ikke rart, med over 2 størrelsesordener i forskjell på antall som snakker dem.Mao. mer realistisk mtp. t.d. arbeidsliv? Nå har det blitt ganske så tydelig at en hel skokk med folk ikke bryr seg så veldig med rettskrivingen. Av hvilke grunner de nå måtte ha.

Språk er et verktøy for kommunikasjon, noe vi bedriver mye mer idag enn for 100 år siden. Særlig når det gjelder skriftlig kommunikasjon. Jeg tror mimring om ukentlige diktater oldeforeldrene hadde, som gjorde at de også nå, mange tiår etter, kan skrive «karusell», bare er romantisering.

Angående hvor enkle språk er å lære «teoretisk», «teknisk» eller «objektivt» sett, spiller det liten rolle sammenlignet med det praktiske. Kinesiske språk har ikke gått over til å bruke Hangul, og veldig få lærer esperanto i stedet for fransk.

Hurra forresten. Enda en tråd der samtlige som klager på nordmenns norskferdigheter, begår skrivefeil selv.
Vis hele sitatet...
Jaha? De tallene vil jeg gjerne se. I mellomtiden tar jeg de jeg fant i farte -- dvs. wikipedia:
Engelsk: - tall fra litt under en halv million til rett over en million dukker opp. For å svare konkret på spørsmålet ditt:
The vocabulary of English is undoubtedly very large, but assigning a specific number to its size is more a matter of definition than of calculation – and there is no official source to define accepted English words and spellings in the way that the French Académie française and similar bodies do for other languages.
Vis hele sitatet...
Tilsvarende tall for norsk fant jeg ikke i farta, men men jeg har5 sett estimater fra 350k til 800k++. Uansett ikke snakk om en størrelsesorden, og som kjent - veldig mange engelske ord er ikke engelske i det hele tatt. Derfor er sammenligningen av ordforråd meningsløs og kun et spørsmål om definisjoner. Noen vil ha engelsk ordrikhet - evetuelle fortrinn skyldes låneord fra andre språk pga. det internasjonale karakter - til å kalle norks for ordfattig. Det er rett og slett feil.
Sitat av AtXbYeA Vis innlegg
Et ti ganger mer interessant spørsmål er hvordan nordmenn kan være så latterlig dårlig i engelsk når vi blir tvangsfòret med det siden fødsel.
Vis hele sitatet...
Hvis du ser på ungdommer idag skal du ikke se bort ifra at mesteparten har veldig god uttale og vokabulær.

De er vokst opp med det, de voksne er ikke det. Og barn tar til seg kunnskap raskere enn voksne. Om et par tiår er nok nivået på engelsk i norge steget betraktelig.
Sitat av Fishface Vis innlegg
Har du ikke lagt merke til hvor ekstremt dårlig enkelte nordmenn skriver bokmål? Spesielt når de skal skrive noe med penn og papir. De kan ikke stave ord som nysgjerrighet, kapittel, overraskelse. Noen år tilbake leste jeg i en eller annen nettavis om en skole der elevene krevde at tentamen/eksamen måtte gjennomføres på datamaskin, istedet for på papir, fordi det går mye fortere på data enn hvis elevene skulle bruke penn og papir. Litt av grunnen til dette er at dagens ungdommer har vokst opp med datamaskiner og skriver raskere på tastatur enn med papir. Men noe av grunnen er også at skriveprogrammer som Open Office og lignende retter alle ordene automatisk slik at elevene ikke får noen skrivefeil som de ville hatt haugesvis av dersom de hadde skrevet med papir og penn/blyant.
Vis hele sitatet...
r u kiddn me... have u even redd english writen by american teenagers...

Sitat av Zorbo Vis innlegg
Hvis du ser på ungdommer idag skal du ikke se bort ifra at mesteparten har veldig god uttale og vokabulær.

De er vokst opp med det, de voksne er ikke det. Og barn tar til seg kunnskap raskere enn voksne. Om et par tiår er nok nivået på engelsk i norge steget betraktelig.
Vis hele sitatet...
Jeg går allmenn på VG2, og kan si at det er en del som suger greit i engelsk, både skriftlig og muntlig.
Sitat av Jonta Vis innlegg
Med et så generisk utsagn som det der er det vanskelig å ikke ta feil. I tillegg bør du bruke bedre eksempler. Tysk er absolutt relevant, og å lære mandarin vil kunne komme godt med
Vis hele sitatet...
Du kan faktisk komme deg temmelig langt i verden med engelsk. Men, det å bestille en flaske vann, i Paris, på kinesisk kan vise seg svært vanskelig. Forøverig kan du også prøve å få en random dude på gata til å vise deg veien til et museum om du prøver det med tysk i Colombia, noe sier meg at dette også ikke er enkelt.
Om du bruker engelsk i disse eksemplene tror jeg utfallet ville vært annerledes...

Derfor mener jeg det å lære tysk, som brukes i typ 4 land eller kinesisk som stort sett brukes i Kina er totalt bak mål å lære på skolen.
Et språk kan være så relevant det vil, men brukes det ikke utenfor landegrensene i utbredt grad ser jeg ikke helt vitsen.
Ingen språk per i dag kan konkurrere med engelsk her, og dette kommer ikke til å endre seg med det første selv om kina er den nye vinen.
Sist endret av moret; 27. april 2013 kl. 15:23.
Mange bruker engelske ord og uttrykk i spill og på internett, og hvis et dataspill er på engelsk, så er det lettere å forholde seg til engelske ord og uttrykk. Selv om det finnes norske oversettelser, så velger mange likevel å bruke engelske ord. Når det gjelder gaming så spiller jo folk en del over landegrenser, og flere ord kommer fra engelsk, og da holder folk seg ofte til engelsk også når det spiller mot andre nordmenn. Hvis du bare spiller spill på engelsk, ser engelske TV-serier og filmer, i tillegg til å skrive og lese engelsk på internett så kommer engelsk helt naturlig, istedet for norsk.

Det tar tid å oversette alle ord og uttrykk og innprente overførte betydninger slik at alt sitter som spikret på norsk, det er lettere å snakke engelsk med en gang fremfor å lære seg hva alt sammen betyr på norsk. Hvis du oversetter direkte fra engelsk til norsk så får det ofte ikke den samme betydningen, noe forsvinner i oversettelsen og det høres mye bedre ut på engelsk. Hvis du begynner å blande norsk og engelsk så høres det litt ut som TV-serien The Julekalender på TV 2, der norsk og engelsk brukes om hverandre hele tiden.
Sist endret av Fishface; 29. april 2013 kl. 10:39.
Mnemonic Courier
Bothrops's Avatar
Sitat av lambador Vis innlegg
Du må også huske at kinesisk er et mye rikere språk enn engelsk. Du har to hovedspråk i Kina, mandarin og kantonesisk, men innen disse har du dialekter som er såpass utviklet at andre som snakker samme språk ikke vil forstå dialekten din.
Vis hele sitatet...
Hvordan er kinesisk et rikere språk enn engelsk?
Hvorfor? Vel, At engelsk i dag er verdens mest utbredte språk henger sammen med opprettelsen og utbredelsen av det britiske koloniveldet. Omkring år 1600 ble språket bare snakket i England og Sørøst-Skottland. Antallet engelsktalende utgjorde bare cirka syv millioner mennesker. Men tidlig på 1600-tallet begynte England å interessere seg for handel og kolonisering. I takt med at engelskmenn emigrerte og etablerte kolonier ble også språket de snakket spredd over store deler av verden. Da det britiske imperiet sto på sitt høyeste i starten av 1920-tallet, omfattet det rundt en firedel av alt landareal og av hele verdens befolkning. I tillegg til Stor-britannia omfattet imperiet den gangen blant annet det nåværende Canada, Australia, Pakistan, India, flere asiatiske småstater som Ceylon og Singapore, samt store deler av Afrika. Også i dag er det engelskspråklige samfunn over hele verden, og engelsk er hovedspråket i blant annet Irland, USA, New Zealand, Canada og Australia. Det er grunnen til at engelsk ble valgt ovenfor andre språk. Ikke fordi engelsk er lettere å lære enn mandadrin. Om engelsk kommer til å regjere for alltid er en helt, helt annen sak.

Slutt å se på Charterfeber. Da tenker jeg at holdningene rundt hvor dårlige vi er i engelsk endrer seg et par hakk.
Sist endret av Lucy In The Sky; 29. april 2013 kl. 11:14.
Fordi sjømenn handlet mye med "England," og tok med seg språket hjem. England har også hatt mange sjømenn som handlet verden over, i tillegg til alle koloniene. Hørte dette da jeg var ca. 6 år gammel. Ville også tro at all den gode musikken har bidratt en del, som f.eks The Beatles.