Du må være registrert og logget inn for å kunne legge ut innlegg på freak.no
X
LOGG INN
... eller du kan registrere deg nå
Dette nettstedet er avhengig av annonseinntekter for å holde driften og videre utvikling igang. Vi liker ikke reklame heller, men alternativene er ikke mange. Vær snill å vurder å slå av annonseblokkering, eller å abonnere på en reklamefri utgave av nettstedet.
  2 1015
Hei!

Jeg skal levere en CV til en arbeidsgiver fra England, men det er noen få ting jeg er litt usikker på.

Under utdanning på CVen min står følgende:
2011−2012: VG3: Medier- og kommunikasjon
2010−2011: Førstegangstjeneste: Hæren, Panserbataljon ESK 6, Setermoen
[LEFT][LEFT]2009−2010: VG2: Medier- og kommunikasjon[/LEFT]
[/LEFT]
2008−2009: VG1: Medier- og kommunikasjon
2007−2008: VG1: Teknikk- og industriell produksjon
Vis hele sitatet...
Videregående i England er "Upper Secondary School / College".
Kan jeg enkelt og greit bare skrive USS1 istedenfor VG1 eller hva er vanlig å skrive?

Ellers noen generelle tips til CV på engelsk?

På forhånd takk
- boblesaft
Sist endret av boblesaft; 28. februar 2014 kl. 15:31.
College er høyskole, ikke VGS.
Ang. USS1 osv har jeg dessverre ingen aning.. Men tok et kjapt googlesøk og det ser ikke ut som det er en vanlig forkortelse.
Sist endret av Waffaz; 28. februar 2014 kl. 18:06.
Det er vel bedre å bruke norske begreper, og forklare hva de tilsvarer: "VG1, equivalent to upper secondary school in the British system."

Rent teknisk -- som en CV skal være -- har du ikke gått på upper secondary school. Da kan du heller ikke skrive det.