Du må være registrert og logget inn for å kunne legge ut innlegg på freak.no
X
LOGG INN
... eller du kan registrere deg nå
Dette nettstedet er avhengig av annonseinntekter for å holde driften og videre utvikling igang. Vi liker ikke reklame heller, men alternativene er ikke mange. Vær snill å vurder å slå av annonseblokkering, eller å abonnere på en reklamefri utgave av nettstedet.
  22 7120
Norsk – språket for Ola Nordmann.

Hver dag ser vi flere der ute som har problem med det Norske språk, både muntlig og skriftlig, og det blir stadig bare verre fra generasjon til generasjon. Tidligere var skjønnskrift, diktering, og andre viktige elementer som ble slått hardt ned på med den røde penn av læreren, mens det i dag er datamaskiner med retteprogram i skriveprogrammet som fikser de fleste feil man har og igjen gir den følelse av at alt er riktig så lenge det ikke kommer røde strek på skjermen. Mer og mer av det som tidligere ikke var lov er blitt akseptert, og synonymordboken er blitt mer akseptert med de ord som er skrevet inn fra andre språk; til eksempel Engelsk, slang, og liknende. Dette er noe jeg finner negativt overfor vårt språk og vår identitet da det dør mer og mer ut for hver gang det blir endret på.

Ivar Aasen fikk nynorsk inn i bildet, og akseptert som et eget språk i Norge rundt 1500-tallet, mens Knudsen tanker om et omfattende skriftspråk fikk Norge et eget språk utenom det dansk-norske som nå var på vei ut og nynorsk som deler av landet hadde tatt i bruk, tidlig på 1900-tallet. De viktigste endringene var at de harde konsonantene p, t og k ble innført til erstatning for de bløte b, d og g i en rekke ord. Men nok om norsk språkhistorie, selv om at det ble noe tynt.

Lesestoff: Wikipedia artikkel om det Norske språk, Språkrådets hjemmeside


Jeg vil ta opp en del, hvertfall noen, problemstillinger som flere av oss ser, og kanskje møter på hver dag i vår hverdag. Grammatikken som kan være vanskelig å huske på. Det som er viktigst. Og andre grunner til at jeg tar opp dette er fordi det er flere her inne som har ekstremtilfeller av feil bruk av grammatikk. Jeg hevder ikke at jeg er feilfri, ikke på langt nær. Jeg er bare glad i mitt språk og vil ivareta det så lenge det lar seg gjøre.


Bruk av og eller å.
Dette er noe veldig mange tar feil av, men heldigvis er det noen regler man kan se på som kan hjelpe til å forstå dette bedre. Dersom man ikke klarer å huske så lett er det anbefalt å ta øvelser for å hjelpe hukommelsen.

De to viktigste reglene er følgende: "Å" kan bare brukes foran infinitiver og "Og" brukes når to like ledd bindes sammen.

Regler med øvelser finner du her


Bruk av spørreord.
Hvem er du? Hvor bor du? Hvilken del av verden kommer du fra? De fleste spørreord begynner på ”hv”, men det finns noen som er forruten; ”når” til eksempel. Det mange gjør feil ved bruk av spørreord er kombinasjonen for hva spørreordet faktisk spør etter, og hva en faktisk spør etter. Dette er viktig å huske på.

Det er feil å bruke ”hvem”, som er et personlig spørreord, mot gjenstander som én ”bil”. ”Hvem bil?” er fryktelig feil. ”Hvilken bil?” er riktig.

Regler med øvelser finner du her


Bruk av komma.
«Kommaregler er viktige, men feil bruk av komma fører heldigvis sjelden til at noen dør (heng ham, ikke vent til jeg kommer / heng ham ikke, vent til jeg kommer). De viktigste kommareglene er imidlertid relativt enkle å forstå. Behersker man reglene nedenfor, er man et godt stykke på vei.» ... Slik skriver korrekturavdelingen som innledning om kommaregler, noe som i og for seg holder. Det å bruke komma for å dele opp setninger gjør det lettere for leseren å faktisk få med seg hva forfatteren ville frem til.

Uten komma kan det også skape komplikasjoner slik at teksten blir missforstått, slik korrekturavdelingen påpeker med den kjente «heng ham, ikke vent til jeg kommer / heng ham ikke, vent til jeg kommer».

Regler finner du her

Generelle kommafeil


Bruk av preposisjoner.
En preposisjon er et ord som beskriver et forhold til et substantiv i en setning. Uten preposisjonen kan leseren stå med problemer til å forstå poenget i teksten som er lest. Dersom det er en problemstilling som har feil bruk av preposisjoner kan det by på større problemer når ingeniøren som løser problemet retter på noe som ikke var feil på feil sted. Nå er ikke dette et utbredt problem, men veldig mange bruker ordene feil i forhold til hva de mener.

Illustrasjonsbilder ved bruk av fuglekassen.
http://i44.tinypic.com/ab6v68.png
http://i42.tinypic.com/20gz2gk.png

Regler og tester


Det er mye mer man kan ta tak i når det kommer til Norsk grammatikk, men det er ikke så mye mer jeg føler for å ta opp akkurat nå. Dersom noen har noe å si på det som er skrevet til nå er det bare å gi beskjed, og for all del legg til noe selv dersom dere mener det er behov.
Sist endret av waf; 10. mars 2010 kl. 13:53.
Det er fint at du vil ta opp moderne problemer i norsk rettskrivning, men da kan du ikke fare rundt med svada. Ivar Aasen(1813-1896) oppfant ikke tidsmaskinen, derfor kan han umulig ha fått nynorsk akseptert som et eget språk (du mener skriftspråk, sant?) på 1500-tallet. Hele avsnittet om språkhistorie kunne du godt ha sløyfet, det virker bare forvirrende når du ikke har helt orden på det selv. No offence.

Forresten, vi skriver "engelsk", "norsk" og "norske" med små bokstaver, ikke som i engelsk der man bruker stor bokstav for nasjonaliteter. Mange gjør de feilen, forhåpentligvis fordi de er så flinke i engelsk.

Jeg vil i tillegg anbefale alle å lese om grammatikk (for bokmål) på Riksmålsforbundets hjemmeside http://www.riksmalsforbundet.no/
Sist endret av Klatremus; 10. mars 2010 kl. 16:57.
waf
Ocupado...
waf's Avatar
Trådstarter
Offence non taken. Jeg vet at historien min ikke er på sitt beste, og jeg satt lenge og vurderte hvorvidt jeg skulle ta med den delen eller ikke. Ja, jeg mente skriftspråket, men jeg undersøkte visstnok ikke grundig nok til å kunne trykke på den store "start ny tråd"-knappen, så den tar jeg virkelig til meg og sier meg fint enig i at jeg skulle undersøkt mer eller utelatt hele avsnittet.

Jeg vet at vi skriver språk med liten forbokstav, og jeg fikk tilsendt en fin personlig melding om det like etter at tråden kastet ut. Og som jeg påpeker i tråden, som jeg havner fint under, er det for lett i dag å si at det man har skrevet er riktig når man er avhengig av rettskriving i skriveprogrammet og tror alt er riktig når det ikke er røde strek når man er ferdig. Så jeg setter fingeren på den lille delen hvor jeg påpeker at jeg ei heller er feilfri og utdyper dette med at de fleste er berørt av dette problemet - uheldigvis.

Jeg vil så absolutt lese på lenken du har tatt med, og takk for initiativet til å besvare meg i denne tråden. Jeg tar til meg det jeg gjør feil, lærer av det, og det håper andre også kan.
Sist endret av waf; 10. mars 2010 kl. 17:32.
Om du skal kritisere eller belyse språkproblematikk bør du i det minste ha ditt eget språk i orden. Språket ditt er lite flytende og fullt av kommafeil noe som gjør det slitsomt å lese gjennom.

Bra initiativ, dårlig gjennomføring.
Noe altfor få veit om (eller bruker) er riktig bruk av anførselstegn. Man skal ikke bruke "disse" eller 'disse' når man skriver norsk, men faktisk «disse» og ‹disse›.

Samme med blanding av bindestrek (-) og tankestrek (–), samt tegnet ellipse (…), som ikke er tre prikker (...) men faktisk ett tegn.

Også er det jo en god del tegnsettingfeil og forkortelsefeil …

Her står det om riktig bruk av anførselstegn.
Her står det om tankestrek.
Her står det om ellipse.
Synes også at feil bruk av da/når er veldig irriterende. Feks "Når jeg var på kino forrige uke..."
Hovedregelen er:
*Vi beskriver fortid ved å bruke da
*Vi beskriver fremtid ved å bruke

Det finnes jo såklart unntak, men det er de to hovedreglene.
Sist endret av SveinKB; 10. mars 2010 kl. 17:49.
Sitat av SveinKB Vis innlegg
Synes også at feil bruk av da/når er veldig irriterende. Feks "Når jeg var på kino forrige uke..."
Hovedregelen er:
*Vi beskriver fortid ved å bruke da
*Vi beskriver fremtid ved å bruke

Det finnes jo såklart unntak, men det er de to hovedreglene.
Vis hele sitatet...
eh?

den gang da, hver gang når.

da jeg så Kurt Josef Vagle på kino i forrige uke luktet det vondt i kinosalen

når jeg fiser lukter det vondt
Sist endret av VivaLatrina; 10. mars 2010 kl. 17:56.
Sitat av Viva la Opium Vis innlegg
Noe altfor få veit om (eller bruker) er riktig bruk av anførselstegn. Man skal ikke bruke "disse" eller 'disse' når man skriver norsk, men faktisk «disse» og ‹disse›.

Her står det om riktig bruk av anførselstegn.
Vis hele sitatet...
Du mener «disse» og, i følge din egen link, ‘disse’ ikke sant? Det er kun det første eksempelet som står oppført de fleste andre steder – deriblant hos Språkrådet og på Wikipedia. ‹Disse› kunne ikke jeg finne noe sted, og jeg har heller ikke sett det noe annet sted enn på tysk.
Sitat av VivaLatrina Vis innlegg
eh?

den gang da, hver gang når.

da jeg så Kurt Josef Vagle på kino i forrige uke luktet det vondt i kinosalen

når jeg fiser lukter det vondt
Vis hele sitatet...
Ja, så klart! Posta litt for kjapt der. My bad.
ah, begynte å lure på hvem av oss som var vranglært nå
Sitat av froskenfredrik Vis innlegg
Du mener «disse» og, i følge din egen link, ‘disse’ ikke sant? Det er kun det første eksempelet som står oppført de fleste andre steder – deriblant hos Språkrådet og på Wikipedia. ‹Disse› kunne ikke jeg finne noe sted, og jeg har heller ikke sett det noe annet sted enn på tysk.
Vis hele sitatet...
Jeg mener fortsatt ‹disse›, de skal benyttes inni «disse». Kilden er typografilæreren min, men må si jeg stusser litt over at jeg ikke finner det selv.
Flott tråd! Og bra at noen tar opp det jeg går og irriterer meg over daglig. Jeg vet det skal være en stor tråd her inne om rettskrvning, som også kan være nyttig å ta en titt på.

Sitat av Viva la Opium Vis innlegg
Noe altfor få veit om (eller bruker) er riktig bruk av anførselstegn. Man skal ikke bruke "disse" eller 'disse' når man skriver norsk, men faktisk «disse» og ‹disse›.

Samme med blanding av bindestrek (-) og tankestrek (–), samt tegnet ellipse (…), som ikke er tre prikker (...) men faktisk ett tegn.

Også er det jo en god del tegnsettingfeil og forkortelsefeil …

Her står det om riktig bruk av anførselstegn.
Her står det om tankestrek.
Her står det om ellipse.
Vis hele sitatet...
Det med «disse» var jeg faktisk klar over. Fordi jeg aldri har funnet dem på tastaturet har jeg brukt "disse", men på papir har jeg brukt «disse». Det med tankestrek, check. Men ellipse har jeg aldri hørt om. I blame the shool.
Jeg ser at siden du henviser til oppgir kodene som skal fremkalle tegnene, men tviler på at mange kommer til å huske dette.

Dette med skrivefeil er i grunn litt smittende. Jeg merker det selv etter alle timene på MSN, fjesboka og nettby. Jeg ser stadig at jeg begår flere feil. Greit at jeg ser noen av dem, men det er sikkert noen jeg ikke er klar over som også finner veien gjennom fingrene mine og ned på tastaturet. Jeg blir litt skremt når jeg tenker på at jeg blir såpass påvirket av folk som skriver på dialekt og sms-språk.
Å skrive på dialekt er det som er mest ødeleggende, imo, og jeg ser det stadig overalt.
Sist endret av Eplekjekk; 10. mars 2010 kl. 18:27.
Sitat av VivaLatrina Vis innlegg
ah, begynte å lure på hvem av oss som var vranglært nå
Vis hele sitatet...

Men er du ikke enig i at feil bruk av da/når er meget irriterende?
Sitat av Eplekjekk Vis innlegg
Flott tråd! Og bra at noen tar opp det jeg går og irriterer meg over daglig. Jeg vet det skal være en stor tråd her inne om rettskrvning, som også kan være nyttig å ta en titt på.
Vis hele sitatet...
http://freak.no/forum/showthread.php...le+spr%E5kkurs

Det var jo litt diskusjon rundt dette med da/når i den tråden også. Eksemplet jeg brukte var "Når jeg gikk til skolen, pleide jeg å nynne på en dubstep-låt." Jeg mener fremdeles dette er riktig, (til tross for at det er et dårlig og uklart eksempel) fordi jeg mente "hver gang jeg gikk til skolen."

Flott med flere tråder om emnet!
▼ ... mange måneder senere ... ▼
Noen feil jeg ser mange gjør, meg selv inkludert, og som enkelt kan rettes opp. Her er noen huskeregler jeg har som kanskje kan være til nytte for andre:

Og eller å
Og: Bindeledd. Jeg gikk og kjøpte en bag.
Å: Kan erstattes med den gamle formen, at gå og at løpe.

Hvis, visst og vist
Hvis: Kan erstattes med det engelsk if. Hvis hun ville det. Jeg kan komme hvis jeg blir ferdig.
Visst: Når noe er helt sikkert. Det er sikkert og visst. Visst er det sant.
Vist: Form av å vise. Jeg har vist frem den nye bilen min.

Et og ett
Et: Ubestemt form, artikkel. Tenk engelske a/an. Jeg har et hus.
Ett: Tallord, når du skal si at det bare er en av noe. Jeg har ett hus, ikke to.

Hvilke, hvilken og hvilket
Brukes om objekter, eller en person.
Hvilke sider var det vi skulle lese til idag?
Hvilken idiot var det som slo inn frontruten min sa du?
Hvilket operativsystem kjører du?

Hvordan
Beskriver en handling.
Hvordan skjedde dette?

Hvem
Brukes BARE om personer.
Hvem gjorde dette? Hvem var det?
Sist endret av Scipio; 3. november 2010 kl. 13:36.
OG/Å tips. Oversett til Engelsk. Å = to, og Og = and
▼ ... noen uker senere ... ▼
Sitat av Viva la Opium Vis innlegg
Noe altfor få veit om (eller bruker) er riktig bruk av anførselstegn. Man skal ikke bruke "disse" eller 'disse' når man skriver norsk, men faktisk «disse» og ‹disse›.

Samme med blanding av bindestrek (-) og tankestrek (–), samt tegnet ellipse (…), som ikke er tre prikker (...) men faktisk ett tegn.

Også er det jo en god del tegnsettingfeil og forkortelsefeil …

Her står det om riktig bruk av anførselstegn.
Her står det om tankestrek.
Her står det om ellipse.
Vis hele sitatet...
Har et lite spørsmål. Jeg har ikke vært obs på å bruke de riktige anførselstegnene, og merket ikke at jeg hadde brukt feil før nå. Men om jeg skal bruke «disse». Er det ingen andre måter enn å holde inne ALT og trykke 0171 og 0187 på num-paden? Det er lite motiverende å skrive rett når det skal være så klønete å bruke de. Og hva om jeg har en laptop uten num-pad?
Sist endret av staM; 23. november 2010 kl. 10:46.
Merker jeg blir dårligere jo lengre unna skolegangen jeg kommer. Pleide å ha full kontroll på og\å før, men nå tar jeg meg selv i å skrive tåpelige feil der jeg vanligvis ville tenkt <lær deg norsk ditt fjols>.
Regelen er jo latterlig enkel.

Skriver\sier også konsekvent når istedet for da. Får ikke den regelen inn i hodet. Ytterst få som klager på det.

Når jeg var på kino i 1994 og spiste sokker. Makes perfect sense
Sist endret av Bothrops; 23. november 2010 kl. 11:02.
waf
Ocupado...
waf's Avatar
Trådstarter
@staM: Jeg bruker ALT + 174 («) og 175 (»). Har heller ikke noe imot å bruke disse «hurtigløsningene» for å finne særegne tegn du ellers ikke finner uten noe ekstra arbeid.

@Bothrops: Skjønner hva du mener. Selv er jeg nazi når jeg legger merke til at noen sier/skriver feil, og vil at andre skal være det mot meg selv om at det noen ganger kan være tungt å ta til seg, men får som regelt bare dumme blikk tilbake eller kommentar på at jeg har alt for lite å gjøre / bedrive tiden min på.

Til eksempel er det så alt for mange her jeg bor som bruker «hos» eller «til» istedenfor «fra». Dette gir meg rødt lys og et intenst stress i hele kroppen; «Jeg fikk gaven hos Knut» eller «Gaven fikk jeg til Ine». *sukk*
Sitat av staM Vis innlegg
Har et lite spørsmål. Jeg har ikke vært obs på å bruke de riktige anførselstegnene, og merket ikke at jeg hadde brukt feil før nå. Men om jeg skal bruke «disse». Er det ingen andre måter enn å holde inne ALT og trykke 0171 og 0187 på num-paden? Det er lite motiverende å skrive rett når det skal være så klønete å bruke de. Og hva om jeg har en laptop uten num-pad?
Vis hele sitatet...
Det du kan gjøre er jo som skrevet på en av disse linkene, nemlig legge det inn i autokorriger i word/annet skriveprogram. Da kan du f.eks. gjøre slik at < autokorrigerer til «, noe som gjør det lettere og ikke dreper flyten når du skriver.
waf
Ocupado...
waf's Avatar
Trådstarter
@Alfemann: Da vil jeg anbefale å legge autokorrigering for «<<» og «>>» da «<» eller «>» gjerne vil bli brukt til noe annet.
Queen of Blades
Jonta's Avatar
DonorCrew
Jeg vil bidra med en påminnelse om bokstaven Kjell.

Joda, folk har sagt "Jeg skal på skino, men på forhånd skal jeg skjøpe skjøttkaker som passer med skjolen din skjipe skjekkas", men jeg har opptil flere ganger observert at det har blitt brukt skriftlig her på nFF.

Dette er en uting, særlig med ord som har annen betydning når man er slapp med uttale og dermed homofoniserer dem. Kjede, kjekk og Kjell er bare noen eksempler.
Sitat av staM Vis innlegg
Har et lite spørsmål. Jeg har ikke vært obs på å bruke de riktige anførselstegnene, og merket ikke at jeg hadde brukt feil før nå. Men om jeg skal bruke «disse». Er det ingen andre måter enn å holde inne ALT og trykke 0171 og 0187 på num-paden? Det er lite motiverende å skrive rett når det skal være så klønete å bruke de. Og hva om jeg har en laptop uten num-pad?
Vis hele sitatet...
Bruk Mac, der trenger man kun å trykke alt + shift + v/b.

Neida, ærlig talt vet jeg ikke om noen fin løsning på Windows, er jo slike makroer som er beskrevet på Korrekturavdelingen som er mulig å få til i Word, men …