Hei Freaks,
Jeg vet ikke om dette landet på rett forum men jeg prøver likvevell. Jeg holder på å prater mye med en dame fra Philipinene og jeg oppdaget at hun og en del av veninnene diskuterte meg over en Facebook tråd her om dagen. Jeg prøvde desperat å oversette ved bruk av Google Translate men oppdaget fort at dette ikke hadde noe nytte da ingen av sentningene som kom tilbake til meg ga noen mening i det hele og store. Jeg fikk bare med meg "nada income" av en Philipinsk vennine av hun som bor i Norge. Som om hun hadde prøvd å søkt meg opp på skattelistene eller noe...
Noen snille sjefer her inne som kan gi meg svar på hva et par setninger og ord betyr i norsk eller engelsk?
- Hehe, official njud congrats! Kita nako ana niya once, pero dali ra.
- ediwow
- Mao na sya u gi mean si
Jeg vet ikke om dette landet på rett forum men jeg prøver likvevell. Jeg holder på å prater mye med en dame fra Philipinene og jeg oppdaget at hun og en del av veninnene diskuterte meg over en Facebook tråd her om dagen. Jeg prøvde desperat å oversette ved bruk av Google Translate men oppdaget fort at dette ikke hadde noe nytte da ingen av sentningene som kom tilbake til meg ga noen mening i det hele og store. Jeg fikk bare med meg "nada income" av en Philipinsk vennine av hun som bor i Norge. Som om hun hadde prøvd å søkt meg opp på skattelistene eller noe...
Noen snille sjefer her inne som kan gi meg svar på hva et par setninger og ord betyr i norsk eller engelsk?
- Hehe, official njud congrats! Kita nako ana niya once, pero dali ra.
- ediwow
- Mao na sya u gi mean si
Sist endret av Hutch; 9. juni 2014 kl. 12:53.