Sitat av
vidarlo
Citizenship er direkte oversettbart med statsborgarskap i alle samanhengar eg har sett. Om du ser på t.d. wikipedia lenkar citizenship til statsborgarskap, og omvendt. Dei er og lista i ymse ordbøker.
Jeg vet bare at både i Spania, Italia og Hellas hvor jeg tidligere har jobbet i perioder har det vært citizenship card en måtte få for skatt og alt det andre.
Det er forskjell på citizenship og rescidency og nationality. Citizenship virker som vårt D-nummer. Og det får alle når de viser nødvendige papirer. Det betyr likevel ikke at du er blitt spansk, italiensk eller gresk statsborger. Bare at du har blitt en registrert borger.
Jeg skal ikke starte noen stor diskusjon på grad av riktighet i oversettelse eller hva EU landene bruker av oversettelse men som sagt av egen erfaring så vet jeg at når du kommer til disse EU landene og skal jobbe så er det citizenship card du anskaffer. Og for myndighetene i de landene så er dette kun et personnummer og ingen rett til deres pass eller slikt.
Edit: Er mulig at jeg husker feil her, kanskje det heter citizencard det man får. Og det er jo noe annet
Sånn er det når ting svive sakte i toppen.
Sist endret av frtoretang; 26. mars 2016 kl. 15:08.
Grunn: Automatisk sammenslåing med etterfølgende innlegg.