Du må være registrert og logget inn for å kunne legge ut innlegg på freak.no
X
LOGG INN
... eller du kan registrere deg nå
Dette nettstedet er avhengig av annonseinntekter for å holde driften og videre utvikling igang. Vi liker ikke reklame heller, men alternativene er ikke mange. Vær snill å vurder å slå av annonseblokkering, eller å abonnere på en reklamefri utgave av nettstedet.
  18 906
Har fått en Narviking inn i gjengen her i Bergen. Kjekt med folk og dialekt, men A-ending i hannkjønn substantivene tar kaken.

"Ta båta opp på land." (Altså en båt man kan ro med på sjøen) Tror ikkje det er noe hannkjønnssubstantiv han ikkje sier med A-ending, det er bare helt komisk.

Hva er dette ?
Er det bare i Narvik det er så utbredt ? Andre deler av Nord-Norge de snakker slik ?

Noen språkekspert her ? Inkjekjønnsord ?
Sist endret av Hoppeliten; 8. november 2022 kl. 14:17.
Joda, mange steder det brukes -a endinger på hankjønnsord. Bla. i Trondheim sier en ofte "bila" istedenfor "bilen", kommer selvfølgelig an på hvor i byen du kommer fra. Mo i Rana, Narvik og flere andre steder i Nord-Norge har også en god del -a endinger.
Mulig jeg har bodd på østlandet for lenge, men jeg er født og vokst opp i Narvik. Jeg ville vel heller si at det er mer vanlig for narvikdialekta å bruke endingen "båtn".

Det skal finnes ei bok om Narvikdialekta, den endinga som du nevner her husker jeg mest som å komme ifra dem som kom fra småstedene lengere ut i fjorden.
Mens vi er i gang med dialekter, kan vi jo snu dialektoppmerksomheten tilbake til deg. Du skriver, at du er i fra Bergen. Jeg antar du da har bergensdialekt? Eller?
Hvis så, er det jo lite hunnkjønn å finne der. Altså så og si hele Norge sier "det er hatten til jenta", mens i Bergen blir det "det er hatten til jenten. Så og si alle hunnkjønnsord har blitt hankjønnsord i Bergen med litt omegn. Så når en ser a-endingene i lys av dette, er de kanskje ikke så komiske allikevel? Eller?
Hen sa vel bare "her i Bergen". De fleste som bor i Bergen er fra helt andre steder enn Bergen. Å tolke "her i Bergen" til at noen er født og oppvokst i Bergen er derfor ganske søkt
Det er også mye vanligere med "maskulinisering" enn det omvendte, som jeg antar er grunnen til at OP stusser. Jeg har ikke hørt det noe særlig før, jeg heller.
Sitat av bashfoo Vis innlegg
Hen sa vel bare "her i Bergen". De fleste som bor i Bergen er fra helt andre steder enn Bergen. Å tolke "her i Bergen" til at noen er født og oppvokst i Bergen er derfor ganske søkt
Vis hele sitatet...
Finnes det tilflyttere i Bergen!?
Sitat av bashfoo Vis innlegg
Hen sa vel bare "her i Bergen". De fleste som bor i Bergen er fra helt andre steder enn Bergen. Å tolke "her i Bergen" til at noen er født og oppvokst i Bergen er derfor ganske søkt
Vis hele sitatet...
Har du noe kilde på det? At flerparten i Bergen er fra andre steder i bergen?

Jeg vil jo tro det er stor sannsynlighet for at de fleste i bergen har bergensdialekt og ikke fredrikstaddialekt, nordlendingdialekt eller noe rar dialekt fra innlandet.
jeg er fra Toten, snakker ikke så bredt da. men hadde sagt båt´n
Du skal bare ett par timer lengre nord der vi sier "båtn" istedenfor båta.

Båta der jeg kommer fra er båt(er) i flertall. Jeg ser flere båter/båta.
Sitat av junkrat Vis innlegg
Du skal bare ett par timer lengre nord der vi sier "båtn" istedenfor båta.

Båta der jeg kommer fra er båt(er) i flertall. Jeg ser flere båter/båta.
Vis hele sitatet...
Det er akkurat sånn jeg mener Narvikdialekta er også.
Sitat av robhol Vis innlegg
Det er også mye vanligere med "maskulinisering" enn det omvendte, som jeg antar er grunnen til at OP stusser. Jeg har ikke hørt det noe særlig før, jeg heller.
Vis hele sitatet...
Enig, det er rarere. Som den greia østlendinger drev med en stund, med å si "ei litta" foran alt mulig, inkludert hankjønnsord. Det var snålt, det. Har de gitt seg med det?
Sol Niger Within
Vartec's Avatar
Sitat av Toreokjeks Vis innlegg
Det skal finnes ei bok om Narvikdialekta, den endinga som du nevner her husker jeg mest som å komme ifra dem som kom fra småstedene lengere ut i fjorden.
Vis hele sitatet...
Tror nok det stemmer det du nevner med lengere ut i fjorden.

Apokope er også en morsom Nordlending-ting:
E sku' te Fausk' å kjøp' kak' førr ei kron'.
Jeg kjenner nå en del folk fra Narvik, og har ikke bitt meg merke i ord som f.eks "båta", de som derimot bruker mye a-endelser er folk fra "andre siden av fjorden" ut mot lofoten. Typ Lødingen, Ramsund, Evenskjer og vidre utover mot Henningsvær, Sortland osv..
"Båta" er da bare flertall.

"Æ ser mange båta" = Jeg ser mange båter.

"Vi skal ta båta opp på land" = Vi skal ta båter opp på land.
Sist endret av Nerdefruen; 9. november 2022 kl. 08:44.
Sitat av Nerdefruen Vis innlegg
"Båta" er da bare flertall.

"Æ ser mange båta" = Jeg ser mange båter.

"Vi skal ta båta opp på land" = Vi skal ta båter opp på land.
Vis hele sitatet...
Nope, i deler av Nordland bruker de "Båta" som en enkel båt.
Sitat av *pi Vis innlegg
Enig, det er rarere. Som den greia østlendinger drev med en stund, med å si "ei litta" foran alt mulig, inkludert hankjønnsord. Det var snålt, det. Har de gitt seg med det?
Vis hele sitatet...
Nei. De mest irriterende typene driver fortsatt med det på sosiale medier i hvertfall. "Ei litta morraøkt!" "Ei litta søndagstur!"
Skulle vært kjølhalt.
Sitat av luni Vis innlegg
"Ei litta morraøkt!"
Skulle vært kjølhalt.
Vis hele sitatet...
Iallfall i min dialekt er økt et hunnkjønnsord. Men tur er hannkjønnsord da.
Folk kan si nesten hva de vil for min del så lenge jeg slipper å høre "det er ikke feil" og "litt rødt i glasset" eller enda verre
"litt rødt i glasset, det er ikke feil"