Du må være registrert og logget inn for å kunne legge ut innlegg på freak.no
X
LOGG INN
... eller du kan registrere deg nå
Dette nettstedet er avhengig av annonseinntekter for å holde driften og videre utvikling igang. Vi liker ikke reklame heller, men alternativene er ikke mange. Vær snill å vurder å slå av annonseblokkering, eller å abonnere på en reklamefri utgave av nettstedet.
  10 1180
Noen som har noen gode oversettelse av Trick or Treat?

De med de råtne tennene: Digg eller Deng?
Gulrotelskerne: Knask eller knep?
Snop eller slag ? :P
Hørte en bra på mess i natt som jeg bare må skrive før tråden blir stengt:

Øl eller bøll.
Få snop, eller så pisser jeg på katten din
Det er jo triks eller godteri.
Opprinnelig postet av Laurentius
Hørte en bra på mess i natt som jeg bare må skrive før tråden blir stengt:

Øl eller bøll.
Vis hele sitatet...
Thats was me

hilsen mitt gamle nick: sCault
Snop eller godteri.

Kan ikke tape med den.
Det var noen på døren igår kveld som sa "Øl eller vin" de hadde fakler så jeg sendte dem til naboen.
Tannlege på meg, eller fastlege på deg?
Opprinnelig postet av pÝv
Det er jo triks eller godteri.
Vis hele sitatet...
det er den direkte oversettelsen ja, men det høres liksom ikke helt bra ut. Øl eller bøll syns jeg hørtes bra ut... hehe... Øl eller vin var jo også ganske fin (oi, rimte gitt...)
Listetråd eller ban!