Du må være registrert og logget inn for å kunne legge ut innlegg på freak.no
X
LOGG INN
... eller du kan registrere deg nå
Dette nettstedet er avhengig av annonseinntekter for å holde driften og videre utvikling igang. Vi liker ikke reklame heller, men alternativene er ikke mange. Vær snill å vurder å slå av annonseblokkering, eller å abonnere på en reklamefri utgave av nettstedet.
  5 1462
Hei, har litt lyst til og prøve meg litt på posei, altså og lese. Jeg har ikke lest så veldig mye før, og har ikke hatt så fryktelig stor interesse for bøker tidligere. Så er det noen som har noen tips? Begynte og få interesse for dette da jeg hørte J.Ivy – Never Let Me Down
Jeg liker veldig godt den franske poeten Arthur Rimbaud, og har kost meg mye med denne samlingen. Den har blitt kristisert på grunn av det faktum at alle diktene og brevene er oversatt fra fransk til engelsk, men for meg som ikke kan fransk syntes jeg denne er ypperlig. Mye vakker å finne.

Federico García Lorca har også mye fint, og denne boka er veldig grei. Her har du et utvalg av dikt oversatt fra spansk til engelsk, men her er de spanske originalversjonene også inkludert.

Ellers er Leonard Cohen en ufattelig god poet. Sett deg ned med tekstene foran deg og nyt Songs of Leonard Cohen, Songs from a Room eller Songs of Love and Hate.
▼ ... noen måneder senere ... ▼
Antonio Machado er en fantastisk god poet! Diktene hans er rolige og fredfulle men har en imponerende stødig rytme. Jeg synes at mye av rytmen hans forsvinner i den engelske oversettelsen, men de er fortsatt verdt å sjekke ut.

Noe som er interessant med mange av de tidlige diktene hans er at istedenfor for å se på verden rundt seg, så fant han motivene sine i drømme. Dette gjorde diktene veldig svevende.
Jeg liker godt:

André Bjerke
Edgar Allan Poe
Robert Frost
Charles Baudelaire
Very Important Fabulist
aybara's Avatar
Nå er ikke poesi den delen av litteraturen jeg er mest befart i, men i det siste har jeg kost meg veldig med Sigbjørn Obstfelders Samlede dikt, som kan anskaffes for en billig penge.

Jeg kan ikke huske om jeg leste noe av Obstfelder i skolen noen gang, så mitt møte med han (bortsett fra å ha sett flere titler i mine foreldrers bokhylle), kommer fra Jan Erik Volds framføring av Jeg ser (her i samspill med bl.a. Chet Baker på den fantastiske plata Blåmann! Blåmann!).

Obstfelder publiserte bare én diktsamling mens han levde - Digte - men Samlede dikt inneholder mye annet og. Her er Venner, som innleder diktsamlinga:

VENNER

Bare en liden vise om du og jeg,
eller om dagene, som gik dengang,
nætterne, -
værelset med det kjælne tusmørke,
lampen, - den indiske buddha, -
Jacobsens byste i solhjørnet,
Wagnerportrætet!
Vi sad sammen i røgskyer,
vi drømte sammen om livet.
Den rigere sjæl, som fremtiden fængsled,
havde jeg,
det gladere hjerte, den varmere puls
havde du.

Du kom til at skjønne,
hvordan jeg var, ja, hvordan jeg var,
ikke mit blod kunde bruse,
men min sjæls blade,
å, min sjæls blade, de kunde visne.

Så sad vi sammen i drømskyer
og sligt stort, fagert syn, -
syn,
livsundren!
Livet!
En i uendelige baner sig slyngende stråle,
gjennem alle væsner, gjennem alle kloder,
en uendelig, - tonende -, ildspiral, -
som vi ikke kan se begyndelsen på,
og ikke enden på,
og ånd risler i,
og sole drypper af,
- sole i lyshav, sole i tankehav, -
en uendelig, - tonende -, ildspiral,
ude fra det kolde, ude fra det tomme,
ind mod det varmere,
ind mod det varmeste,
ind mod Gud -
Lyset!


Sfærer svinger, bølger bæver,
- der, hvor den ene er,
var den anden, -
livceller svæver,
synker mod mørke, hæver sig mod lys,
livceller svæver,
hæver sig,
synker.

Ja, nætterne var lange og lyse.
Der var såmeget at tale om,
der var såmeget vakkert til -
solglød, vi længedes mod,
kvinder, vi vilde ofre vort blod.
Nætterne var så lange og lyse!

Men hav og tid skilte os,
og Vestens nætter er mørke.
Mangengang, når jeg våger og mindes,
er det, som det rører sig i det golde hotelrum:
Ansigtslinjer flakker i solhjørnet,
Jacobsens,
Buddha dukker frem af mørket . . . .


Tror du,
tror du, at venner mødes på nye kloder?
Charles Bukowski - Dinosauria, We.

Born like this
Into this
As the chalk faces smile
As Mrs. Death laughs
As the elevators break
As political landscapes dissolve
As the supermarket bag boy holds a college degree
As the oily fish spit out their oily prey
As the sun is masked
We are
Born like this
Into this
Into these carefully mad wars
Into the sight of broken factory windows of emptiness
Into bars where people no longer speak to each other
Into fist fights that end as shootings and knifings
Born into this
Into hospitals which are so expensive that it's cheaper to die
Into lawyers who charge so much it's cheaper to plead guilty
Into a country where the jails are full and the madhouses closed
Into a place where the masses elevate fools into rich heroes
Born into this
Walking and living through this
Dying because of this
Muted because of this
Castrated
Debauched
Disinherited
Because of this
Fooled by this
Used by this
Pissed on by this
Made crazy and sick by this
Made violent
Made inhuman
By this
The heart is blackened
The fingers reach for the throat
The gun
The knife
The bomb
The fingers reach toward an unresponsive god
The fingers reach for the bottle
The pill
The powder
We are born into this sorrowful deadliness
We are born into a government 60 years in debt
That soon will be unable to even pay the interest on that debt
And the banks will burn
Money will be useless
There will be open and unpunished murder in the streets
It will be guns and roving mobs
Land will be useless
Food will become a diminishing return
Nuclear power will be taken over by the many
Explosions will continually shake the earth
Radiated robot men will stalk each other
The rich and the chosen will watch from space platforms
Dante's Inferno will be made to look like a children's playground
The sun will not be seen and it will always be night
Trees will die
All vegetation will die
Radiated men will eat the flesh of radiated men
The sea will be poisoned
The lakes and rivers will vanish
Rain will be the new gold
The rotting bodies of men and animals will stink in the dark wind
The last few survivors will be overtaken by new and hideous diseases
And the space platforms will be destroyed by attrition
The petering out of supplies
The natural effect of general decay
And there will be the most beautiful silence never heard
Born out of that.
The sun still hidden there
Awaiting the next chapter.
Sist endret av KvalmtKrek; 11. september 2012 kl. 18:22.