Jeg og min far har prøvd å skjønne hva som står i et gammelt skjøte vi har en stund nå. Skjøtet er fra 1939, skriften er snirklete og språket er gammeldags, dermed har vi også problemer med å skjønne hva som står der. Om det er noen som klarer å tolke teksten, eller "oversette" utdrag av det, hadde vi blitt veldig fornøyd.
Jeg legger ved en link til flicckr-accounten min, hvor bildene av skjøtet ligger, ettersom jeg lagde account der for dette formålet. Noen av bildene er veldig uklare, men jeg orket ikke filtrere ut de.
http://www.flickr.com/photos/59955581@N05/
bildene blir lastet opp i dette øyeblikk.
Skjøtet er fra Ørland, Det jeg hovedsaklig vil ha er navn, og i hvilke sammenhenger.
All hjelp hjelper!
Jeg legger ved en link til flicckr-accounten min, hvor bildene av skjøtet ligger, ettersom jeg lagde account der for dette formålet. Noen av bildene er veldig uklare, men jeg orket ikke filtrere ut de.
http://www.flickr.com/photos/59955581@N05/
bildene blir lastet opp i dette øyeblikk.
Skjøtet er fra Ørland, Det jeg hovedsaklig vil ha er navn, og i hvilke sammenhenger.
All hjelp hjelper!
Sist endret av tlm1992; 25. februar 2011 kl. 20:05.
Grunn: Mer info.