Du må være registrert og logget inn for å kunne legge ut innlegg på freak.no
X
LOGG INN
... eller du kan registrere deg nå
Dette nettstedet er avhengig av annonseinntekter for å holde driften og videre utvikling igang. Vi liker ikke reklame heller, men alternativene er ikke mange. Vær snill å vurder å slå av annonseblokkering, eller å abonnere på en reklamefri utgave av nettstedet.
  9 1376
Anonym bruker
"Lei Pegasus"
Generert avatar for denne anonyme brukeren
Har en livshistorie som jeg tror kunne vært interessant for veldig mange å høre om. Kort fortalt så gjelder det samliv, utroskap, sex, livstilsendring osv. som har skjedd de siste 2-3 åra, samt litt "selvmedisering" med psykedelika. Hvordan går man frem med noe slikt? Finnes det f.eks folk som kan høre på en historie og lage eller hjelpe til med å lage en bok og hva vil slikt koste?
Anonym bruker
"Hatsk Røyskatt"
Generert avatar for denne anonyme brukeren
Før jeg skriver dette, må jeg bare understreke at jeg ikke er noe erfaren innenfor litteratur.

Men før du begynner å skrive dette, er du sikker på at denne historien er original/unik, og folk faktisk vil høre den? Hva er det om utroskap og sex du har, som ingen andre har? Nå stiller jeg bare et åpent spørsmål altså, kan godt hende du har noe spesielt men det viktig å være realistisk på det her.

Er ikke bare bare å lage bok heller, utrolig mange som blir avslått gang på gang før de faktisk får støtte fra andre trykkerier osv.
Ja det finnes såkalte "ghost writers". Hva det koster har jeg ingen ide om. Du får sikkert enten betale timespris eller fast pris. Men uansett fra ferdig skrivet bok til publisert forfatter kan være en svært lang vei. Og jeg vil anbefale å like godt starte som de fleste andre på den lange veien. Skriv bok. Les gjennom. Trekk fra. Legg til. Repeat. Også tar du kontakt med forlagene når du har en fiks ferdig bok. Svært få forlag om noen vil engang se på "et halvt manus", bruke tid på å lytte til en ide, eller på noen som helst måte hjelpe deg eller bidra positivt i den fasen du er i akkurat nå. Fordi forlagene vet av erfaring at selv om du kanskje har en bra historie, så er det ikke sikkert det blir en bra bok.

Når det er sagt, om du virkelig ønsker å skrive boken så gjør det. Men start i rett ende. Med å skrive. Sett deg konkrete mål. Få deg nødvendig struktur til å jobbe litt hver dag. Og bit tenna sammen og gjennomfør.

Det er alternative måter å få utgitt bok på. Du kan trykke selv på egen regning. Du kan publisere digitalt. Du kan forsøke å se om du finner feks et glanset magasin som kanskje biter på ideen slik at de kan kjøre føljetong.

Om du ikke går via forlag så har du den tyngste jobben å gjøre når boken er ferdig trykt. Hvordan skal du selge boken? Hvordan skal du få biblioteker til å vurdere den? Eller bokhandlere? Idag er de fleste bokhandlere enten eid av forlagene eller har så tette avtaler med forlagene at selv om du skulle være superselger og reise rundt i landet med bilen full av bøker så får du ikke "prime real estate" hos bokhandlerne. Du kan risikere å få solgt til venner og bekjente også fyller du kjeller og loft med kassevis av usolgte bøker.

En av fordelene med å bli utgitt av et forlag er at forlagene har kontakter, de har markedsføringsapparat og budsjetter og de kan åpne dører for videresalg, bokklubber, utenlandssalg etc.
Sist endret av frtoretang; 1. desember 2017 kl. 21:33.
Fins jo masse bøker om det å skrive generelt og også mere spesifike ting som, hvordan skrive for film, teater o.l.
1. Du må først skrive ferdig boka, og da levere den inn til ulike forlag som vil vurdere om boka er verd å trykke opp. Om dette ikke går kan du velge å betale for å trykke opp boka og selge den selv.
2. Jeg ville vel egentlig alltid anbefalt alle å skrive bøker på engelsk i og med at med det norske språket så er det kun 5.000.000 innbyggere som kan kjøpe boka opp mot halve verden.
3. E bok er et godt alternativ.
@geir78 Jeg vil aldri anbefale noen å skrive en bok på engelsk med mindre de er tospråklige og har vokst opp med engelsk som dagligtale. Skoleengelsk blir fort fattige greier når en skal skrive en bok og skal formidle med presisjon. Og selv om de aller fleste av oss har veldig god forståelse av engelsk språk siden vi hører det daglig i musikk og filmer og serier så er ikke det det samme som at vi klarer å uttrykke oss godt nok på engelsk til at det bør stå i mellom to permer.

Skriv på ditt eget språk, det sikrer presis bruk av ord, velsmurte setninger. Det skaper en nerve i fortellingen. En bok er jo ikke kun ord på rams. Det er hvilke ord som velges som er med å avgjør kvaliteten på boken, språket i boken blir krydderet som løfter en fortelling, som gjør at leserne gleder seg til neste side og som sier noe om forfatterens indre kvaliteter såvel som livsreise.

En må bruke det språket som git størst sjanse for suksess, altså det språket en behersker best. Og når jeg hører nordmenn lire av seg kommentarer som "de føler de er minst like gode i engelsk som i norsk" eller tilogmed bedre. Nei du er ikke det. Kanskje du er flink og har godt språkøre, men ikke la det gå til hodet på deg.

Det fine med forlagene er jo at de har sammenfallende interesser med forfatteren. Altså å tjene penger på salg av bok. Forlagene er jo rundt i verden på bokmesser, de har kontakter i andre land og de utveksler stadig informasjon som gagner forfattere i stallen. Fordi de også ønsker at en bok går på flere språk og publiseres i flere land.

Forlagene er profesjonelle og kjenner bransjen. De ordner med oversetter om boka skal publiseres i andre land. Alt forfatteren skal gjøre er å bruke tid og krefter på å skrive den beste mulige boken. På norsk, eller morsmål.
Sist endret av frtoretang; 2. desember 2017 kl. 17:10.
Queen of Blades
Jonta's Avatar
Crew
Raust overslag, norsklesende publikum: 20M
Konservativt overslag, engelsktalende: 360M + 400M + 600M = 1360M

1360M/20M = 68

68 ganger så stort publikum. Minst.

Mer konkurranse? Jepp. Men også mye høyere tak. Større sjanse for å finne en nisje som elsker boka.

Språk som morsmål er neimen ingen garanti for presis bruk av ord, velsmurte setninger, eller nerve i fortellingen. Og det setter ingen stopper for å bli bestselger. Du har allerede kommet på et par dårlig skrevne bestselgere.

Skriver du på det frtoretang antar å være ganske laber engelsk, er det også betydelig billigere å få vasket den opp enn å få laget en oversettelse fra scratch.

Hey, du kan til og med tilby begge deler. E-bøker tar lite plass. «Lei av den norske sjarmen? Bytt over til vaskeboka»

Såh. Hva er suksess for deg som leser dette?
- Super kvalitet?
- Så høy timelønn som mulig?
- Bare få ut historien ASAP?

Og hva er vanskelig for deg?
- Komme i gang med skriblinga?
- Vite hvor du skal begynne?
- Få den publisert?
- Markedsføre?

Antagelig en blanding, og antagelig ikke likt fordelt. Du vekter neppe lønnsomhet, kvalitet og hastighet helt likt.
En norsk roman utgitt på et etablert forlag selger i snitt 518 eksemplarer, og da har man inkludert kjendiser, bestselgere og krim. Vanlige forfattere selger langt mindre. Det er ikke til å leve av, og langt dårligere kår enn det var for 30-40 år siden. Bunnlinjen er at folk ikke lenger leser bøker, men heller ser TV-serier, spiller data, osv. Bransjens svar er en stadig økende populisme og fordummende underholdningslitteratur. Jeg kjenner etablerte forfattere som har fått nei fra forlag simpelthen pågrunn av manglende salgbarhet, og har fått uttalt fra dem: "Svært få kan leve av å være forfatter idag."

Med mindre du virkelig brenner for å skrive, anbefaler jeg deg å glemme dette. Siden du snakker om å betale noen for å ghostwrite, osv. er nok ikke ønsket og behovet sterkt nok. Man må ofte mye, svært mye for få eller ingen belønninger. Kanskje er jeg en drittsekk/tosk som kommer med dette budskapet, men dette er slik jeg ser det.
Gjorde et kort anslag. Ikke ta mitt ord for det, men tror at standardkontrakten gir 12,5% av bokens utsalgspris til forfatteren. Dersom en bok selger 500 eksemplarer, og ytterligere 1000 går til bibliotekene, og vi sier at forfatteren får 50 kroner per bok, ender han opp med 75 000 kroner i inntekt.