View Single Post
Apropos å være "utørst", som har blitt diskutert her, så hadde man også et annet ord på norrønt som har forsvunnet ut av språket, "drykkjaðr". Som det står i Karlamagnús saga ("sagaen om Karl den store"): "þú ert nú fullvel mettr ok drykkjaðr", mao. "tilfredsstilt på mat og drikke". Et ord vi fortsatt har i dag, som Revbatim sier ovenfor, er "lesket", men som kanskje virker litt unaturlig i dagligspråket. Tørst og sult er også noe man stiller, så tilfredsstilt er jo egentlig ganske spot on. Er man tilbøyelig til engelsk, kan man ha det ganske enkelt: "Er du tørst?/Vil du ha mer?" "Nei takk, jeg er good."

Forresten: Det slår meg at å "stille tilfreds" og "stille sin tørst" ikke er helt samme bruk av ordet, men de har samme opprinnelse, norrønt stilla, og har tett logisk forbindelse: "anbringe, plassere, få til å stå" (første betydning av "stille"), og "stilne, få til å stanse, bli stille" (andre betydning). Det samme gjelder "stanse", som i bunn og grunn betyr "slutte å bevege seg og begynne å stå". Anyway.

Sitat av *pi Vis innlegg

Sitat av warmkorv Vis innlegg
Utørst heter jo kølse. Også fordi da har man et ord som rimer på pølse.
Vis hele sitatet...
Hva snakker du om, vi har jo mølse!

Men det sikkert enklere å overtale folk til å ta i bruk et nytt ord enn å få dem til å spise mølse.
Vis hele sitatet...
"Vølse" er noe med dype kulturhistoriske og kultiske røtter i vårt land.
Sist endret av exocytose; 2. september 2023 kl. 12:56. Grunn: Automatisk sammenslåing med etterfølgende innlegg.