View Single Post
Tittel: The Old Man and the Sea/Den gamle mannen og havet
Forfatter: Ernest Hemingway
År: 1952
Sjanger: Roman

http://www.dondammassa.com/images/r862.jpg

Klassiker!
Ett av Ernest Hemingways mest kjente verker, og kanskje det som gjorde ham mest fortjent til Nobelprisen i Litteratur i 1954. En fantastisk flott roman, om den tilårskommende kubanske fiskeren Santiago og hans flere dager lange kamp mot en Marlin - en sverdfisk - hans livs største fangst. En klassiker, som anbefales på det sterkeste, knapt hundre sider lang. Aller helst bør den leses på engelsk, ingenting slår Hemingway på sitt morsmål.

Ett lite utdrag..
"Dette kommer til å ta livet av ham, tenkte den gamle mannen. Han kan ikke drive på denne måten i all evighet. Men fire timer senere svømte fisken fremdeles ut til havs med båten på slep, og den gamle mannen satt fremdeles og spente kraftig imot, med snøret tvers over ryggen.
"Det var ved middagstid at jeg fikk ham på kroken," sa han. "Men jeg har ennå ikke sett det aller minste til ham."
Han hadde dyttet stråhatten hardt ned på hodet før han fikk fisken på kroken, og nå skar den ham i pannen. Dessuten var han tørst, og derfor kom han seg ned på knærne, og forsiktig, for ikke å rykke i snøret, flyttet han seg så langt forover mot baugen som han kunne komme, og nådde vannflasken med den ene hånden. Han tok ut proppen og drakk noen slurker. Og så hvilte han seg mot baugen. Han satt og hvilte seg mot masten som lå der og ennå ikke var satt inn i sitt spor, og så prøvde han å la være å tenke og bare holde ut.
Da var det at han så seg tilbake og fikk se at det ikke var noe land i sikte lenger. Det gjør ikke noe fra eller til, tenkte han. Jeg greier alltid å finne veien dit inn, og jeg går etter lysskjæret fra Havana. Ennå er det to timer igjen til solnedgang, og kanskje han kommer opp før den tid. Gjør han ikke det, så kommer han kanskje opp samtidig med månen. Og hvis han ikke gjør det, så kommer han kanskje opp samtidig med soloppgangen."
- Utdrag fra Ernest Hemingway: Den gamle mannen og havet, oversatt av Leo Strøm (Lånt fra bokklubben.no)