View Single Post
Sitat av Sull
WTF? tok ikke den jeg:P

Og den Monty Python funniest joke går ikke an å oversette hvis du kan tysk...

http://www.pion.ch/Fun/funniest.html'
og
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fun...e_in_the_World

LES: The 'Funniest Joke in the World' DOES NOT translate into English. It's some made-up gibberish words mixed in with some real German words in a proper sentence structure, but it doesn't mean anything, so don't bother trying to decipher it. Besides, if you managed that you'd probably die laughing.

og

The nonsensical German "translation" is (including words that are not real German):

Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja! ... Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput.
Vis hele sitatet...
Hehe.. tok du den ikke? poenget er at kuer sitter ikke i et trær å fisker... så når vi først er urealistiske hvorfor skal da ikke en omelett komme flyvende forbi? er en idiotisk vits spør du meg, men den er vel egentlig laga for at folk skal ha noe å gruble over ...