View Single Post
Forstår at mange irriterer seg over feil bruk av -ish, men jeg observerer for mange er irritasjonen spesielt stor fordi det er et lånt ord fra engelsk. Dette er en diskusjon i seg selv, med tanke på den engelske opprinnelsen av ordet, men nok om det.

Vet ikke helt hvor jeg vil med dette, men synes rett å slett at det er for gammeldags å tenke for mye på korrekt skrivemåte. Nå blir jo selvfølgelig norsk dagligtale noe utenfor dette temaet, men synes det må settes i perspektiv. Språk er noe levende, det utvikler seg hele tiden og der det ikke finnes noe godt alternativ, finner vi alternativ som passert bedre.

Hvor tamt og kjedelig hadde ikke det norske språket vært om vi skulle sverge til korrekt norsk til en vær tid? Norsk har et veldig snevert ordforåd og det er vanskelig å finne passende ord som flyter bra i mange sammenhenger
Vil ikke forsvare bruken av -ish nevneverdig, men synes dette ordet er et snevert ord som passer bra i mange sammenhenger. At noen "misbruker" ordet er jo veldig dumt, men jeg synes det representerer det store problemet med det norske språk.
Slik som jeg ser det, er det netopp mangelen på denne typen ord som gjør at mange får et relativt dårlig ordforåd.

Skulle veldig gjerne fått inn flere ord som ikke tradisjonelt sett er vanlig i det norske språk. Skal en bruke tid og energi på å irritere seg over språket så synes jeg gramatikk burde komme ganske mange plasser lenger frem i den prioriteringskøen.